Prevod od "je još živ" do Brazilski PT


Kako koristiti "je još živ" u rečenicama:

Misliš li da je još živ?
Acha que ainda está vivo? - Pare de me atormentar.
Hej, poruènièe, jedan od njih je još živ.
Tenente, um deles ainda está vivo.
Odvedi ga odavde, dok je još živ.
Tire-o daqui, antes que isso estoure.
Ali Fleš Gordon je još živ.
Mas Flash Gordon ainda está vivo.
Hoæeš da iskljuèim dok je još živ?
Quer que eu desligue com ele vivo?
Ima sreæe što je još živ!
Em cima da hora. Ele tem sorte de estar vivo.
Bar da znam da je još živ.
Saber ao menos se está vivo.
Èudo je da je još živ.
É um milagre ele estar vivo.
I ako je još živ, on je osoba koju tražiš.
E se ainda for vivo, é dele que precisas.
Jimmy je još živ i tvoj muž je opet s njim.
O Jimmy está vivo, e seu marido está de novo com ele.
Znam sigurno da æe da umrije, pa možemo izvuæi neku korist iz njega dok je još živ.
Bem, sabemos com certeza de que ele morrerá... porque não poderíamos aproveitar enquanto está vivo?
Da sam ja tata, išao bih pitati njenog muža, ako je još živ.
Se eu fosse papai, eu iria perguntar ao marido, Se ele estivesse vivo.
Znao je da neæeš biti sigurna, ako ti kaže da je još živ.
Ele sabia que você não ficaria a salvo se ele te dissesse que estava vivo.
Bar znamo da je još živ.
Bem, ao menos sabemos que está vivo.
Samo ga nisam spremna izgubiti dok je još živ.
Só não estou preparada para perdê-lo enquanto continua vivo.
Ono što je Rasik prièao o Mikiju salivanu, kao da je još živ
Mas Rusick falava de Mickey Sullivan como se ainda estivesse por aí
Za poèetak èemo ga provjeriti i vidjeti dali je još živ.
Para começar, veremos se ele ainda está vivo.
Treba ako šalje poruku u Pegaz da ga spasu dok je još živ.
Precisa se quiser enviar uma mensagem até Pégaso e ser resgatado durante esta vida.
Što znaèi da je još živ.
Isso significa que ele ainda está vivo.
Bio je još živ kad smo zagrizli prvi put.
Ainda estava vivo quando demos as primeiras mordidas.
Znaš, tvoj tata je još živ i vrišti unutra.
Você sabe que seu papai ainda está acordado, gritando ali dentro.
A što ako ti kažem da je još živ?
E se eu lhe dissesse que ele ainda está vivo?
Važno je da je još živ.
O importante é que ele está vivo.
Ne mogu èovjeka proglasiti mrtvim, dok je još živ.
Mas não posso declará-lo morto enquanto ainda estiver vivo.
I ja sam bila iznenaðena kao i vi što je još živ.
Supostamente planejando. E fiquei tão surpresa quanto você quando soube que ele estava vivo.
U svakom sluèaju, on je jedan od uèesnika koji je još živ.
Em todo caso, ele é dos poucos participantes ainda vivos.
Dobro, Demijen je u nesvesti, ali je još živ, za sada.
Damian está inconsciente, mas ainda está vivo.
Saznaj tko je još živ, samac i da živi na Istoènoj obali.
Descubra quem está vivo, solteiro e na Costa Leste.
Usprkos LaGuertinom mišljenju, Estrada je još živ.
Apesar do que LaGuerta pensa, Estrada continua solto.
Moja jedina želja je da je još živ da bih mogao da ga ubijem ponovo.
Só queria que ainda estivesse vivo pra poder matá-lo outra vez.
Ako je još živ, želeo sam tako da ga isključim iz igre.
Se ele ainda estava vivo, eu queria que ele fora do campo de jogo.
Šrote Drote, možda je još živ!
Guarda Mau, ele pode estar vivo!
Ako Lorenzo je još živ, on je možda ipak okupiti svoje ljude.
Se Lorenzo vive, ele pode reagrupar suas forças.
Nadam se da je još živ.
Acho que ele ainda está vivo.
Jesi li znala da je moguæe da neko postane duh dok je još živ?
Sabia que é possível alguém virar um fantasma ainda vivo?
Ne mogu da verujem da je još živ.
Eu não posso acreditar que ele ainda está vivo.
Gospodo, koliko sam èuo, èovek je još živ.
Senhores, pelo que soube, o homem ainda está vivo.
Zbog razloga, što znaèi da je još živ.
Por uma razão, o que significa que ele ainda está vivo.
Jednog smo oslobodili tela, drugi je još živ.
Liberamos um de seu corpo, o outro ainda vive.
5.2603878974915s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?